auguridi.com

Jaunākās Ziņas Ganā

Vai ukraiņu un krievu valoda ir viens un tas pats? Atšķirības un līdzības starp abām valodām

FAKTI UN DZĪVES PĀRSKATĪJUMI

Ārējai pasaulei krievu un ukraiņu valodas šķiet diezgan neatšķiramas. Lielākā daļa cilvēku bieži pieņem, ka ukraiņu valoda būtībā ir krievu sektas tautas valoda. Bet vai ukraiņu un krievu valoda ir viens un tas pats? Nu, tas nevarētu būt tālāk no patiesības. Lai gan šīm divām valodām var būt nedaudz līdzīgas saknes, tās dažādās frontēs atšķiras.



  Vai ukrainis un krievs ir viens un tas pats
Ukrainas un Krievijas karogi. Foto: @samstreetwrites
Avots: Twitter

Krievu un ukraiņu valodas nāk no vienas austrumu slāvu valodu grupas. Tāpēc ukraiņu alfabēts ir gandrīz līdzīgs krievu alfabētam. Turklāt abām valodām ir vienāda gramatika un zināma leksiskā vienveidība.



Tomēr diskrētums krievu un ukraiņu kultūras evolūcijā izraisīja uzmācīgas atšķirības viņu valodu sistēmās. Tātad, kā šīs valodas atšķiras un kādas ir abu grupu kultūras atšķirības?

Vai ukraiņi ir krievi?

Ukraiņi nav krievi, jo tie nav vieni un tie paši cilvēki. Tomēr abi ir cieši saistīti ar kultūru, valodniecību un vēsturi. Krievija un Ukraina (un Baltkrievija) izveidojās no vienas etniskās, kultūras un politiskās vienības, ko sauca par Kijevas Rusu. Kijevas Rus bija etniski austrumslāvu valsts, kas runāja tāpat valodu .

Izlasi arī



Ideāls 2 kontrastu sajaukums: Ukrainas un Āfrikas pāris runā par laulībām, ģimeni un Krievijas iebrukuma izdzīvošanu

Lingvistiski austrumu slāvu cilvēki bija cieši saistīti. Bet pēc tam, kad viņi pārcēlās no Kijevas Rusas, lai izveidotu savas valstis (mūsdienu Krievija, Ukraina un Baltkrievija), viņu valodas mainījās un radīja savu nacionālo identitāti.

Vai krievu, ukraiņu un baltkrievu valoda ir viena un tā pati valoda? Salīdzinot krievu, ukraiņu un baltkrievu valodas, jūs atklājat, ka baltkrievu valoda ir vairāk saistīta ar ukraiņu nekā krievu valodu.



Kopumā Krievija, Ukraina un Baltkrievija bija slāvu tautas. Tomēr Baltkrievija un Ukraina ir cieši saistītas kultūras . Turklāt abu valstu iedzīvotāji ir austrumu slāvu etniskās grupas, lai gan tajās ir arī krievu tautības.

Ko runā ukraiņi?

Ukrainas iedzīvotāji runā ukraiņu valodā, kuras formulējums ir rakstīts Kirilicas alfabēts . Ukraiņu valoda pieder austrumu slāvu atzaram un tai ir ciešas attiecības ar krievu valodu. Turklāt ukraiņu valoda gandrīz neatšķiras no baltkrievu, slovāku un poļu valodām.

Izlasi arī



Daudzi nigērieši iebrūk Ukrainas vēstniecībā, lai cīnītos pret Krievijas iebrukumu

Vai ukraiņu un krievu valoda ir viena un tā pati valoda?

Ukraiņu un krievu valodām ir kopīga vēsture. Tomēr tās nav viena un tā pati valoda. Valodai Ukrainā ir atšķirīgi alfabēti salīdzinājumā ar krievu valodu.



Abas valodas atšķiras pēc izrunas un vārdu krājuma. Piemēram, ukraiņi burtu “o” izrunā kā “o”, savukārt krievi burtu “o” izrunā kā “a”. Jūs saskarsities ar līdzīgām verbālām un rakstiskām atšķirībām starp abiem.

Vai krievs var saprast ukraiņu valodu?

  Vai ukrainis un krievs ir viens un tas pats
Krievu sieviešu grupa ar uzzīmētiem karogiem sejās. Foto: @TheEconomist
Avots: Twitter

Lielākā daļa ukraiņu var saprast krievu valodu, jo daudzi cilvēki Ukrainā runā krievu valodā. Bet, iedziļinoties gramatikā un vēsturē, jūs atklājat, ka daudzi krievi nevar runāt ukraiņu valodā un, iespējams, to pat nesaprot.



Parasti krievu un ukraiņu valodas cēlies no kopīgām saknēm, Senā austrumu slāvu valoda . Mūsdienu krievi, ukraiņi un baltkrievu senči brīvi sarunājās veco austrumu slāvu dialektos. Taču būtiskas atšķirības krievu un ukraiņu valodās sāka parādīties līdz 17. gadsimtam.

Izlasi arī

Vācija vēršas pret Ukrainu, 5000 ķiveru vietā nosūtot prettanku ieročus; parādās detaļas

Sabrūkot vecajiem politiskajiem veidojumiem un veidojoties jauniem, ukraiņu valoda sajaucās ar poļu, austriešu, ungāru un rumāņu valodām. Savukārt krievvalodīgie no apkārtējām kultūrām neko daudz neaizguva. Tā vietā valoda nepārtraukti attīstījās un palika tāda pati kā tās tradicionālā forma.

Acīmredzamās valodas, kultūras un politikas atšķirības noveda pie tā, ka ukraiņi vēlējās palikt neatkarīgi no Krievijas impērijas. Viņi izveidoja ukrainizācijas politiku, lai veicinātu ukraiņu valodas attīstību. Šīs ukrainizācijas rezultātā radās atšķirības starp ukraiņu un krievu valodu.

Kad ukrainis runā, ir liela iespēja, ka krievs viņus nesapratīs. Piemēram, vārds piemērs nozīmē piemēru ukraiņu valodā, savukārt krievu valodā tas nozīmē a šautenes muca.

Kā ukraiņu valoda atšķiras no krievu valodas?

Ukraiņu un krievu valodām ir atšķirības daudzās frontēs. Krievu un ukraiņu valodas ir attīstījušās daudzus gadus, un tas ir izraisījis daudzas atšķirības starp abām.

Izlasi arī

'Mēs esam izpostījuši viņu plānus': Ukrainas karaspēks palēnina Krievijas uzbrukumu Kijevai, 50 000 bēg 2 dienu laikā

Aplūkojot vārdu krājumu, ukraiņu un krievu valodā dalās par 60% leksiskā līdzība . Tomēr tas nenozīmē, ka 60% vārdu krājums ir vienāds starp abiem. Tā vietā tas nozīmē, ka daži vārdi viņu vārdu krājumā ir līdzīgi pēc nozīmes un formas. Atšķirības starp Ukrainas un Krievijas valodām ir šādas:

Alfabēts

Krievu valodā ir alfabēti, kas nav pieejami ukraiņu valodā un otrādi, lai gan abās valodās ir 33 burti. Piemēram, Ёё, ъ, ы un Ээ ir pieejami tikai krievu valodā, nevis ukraiņu valodā. Arī Ґґ, Єє, Іі un Її nav pieejami krievu valodā.

Izruna

Kā minēts iepriekš, krievu un ukraiņu valodām ir atšķirīga izruna. Piemēram, krievi И izrunā kā ee. Savukārt ukraiņi И izrunā kā īso i.

Vārdnīcas

  Vai ukrainis un krievs ir viens un tas pats
Ukraiņu cilvēki uz ielas valkā savu tradicionālo apģērbu. Foto: @BiffyClyro
Avots: Twitter

Abām valodām ir tikai aptuveni 60% no viena un tā paša vārdu krājuma. Proti, ukraiņu valodai vistuvākā valoda ir baltkrievu valoda ar leksisko līdzību 84%, kam seko poļu valoda (70%) un slovāku valoda (66%). Iepriekšminēto dialektu runātājiem būs vieglāk saprast ukraiņu nekā krievu valodu.

Izlasi arī

Krievijas iebrukums: Ukrainas galvaspilsēta Kijeva trāpīja ar raķetēm

Vārdu krājumu acīmredzamā atšķirība ir acīmredzama nosaukšana mēnešiem ukraiņu un krievu valodā. Piemēram, janvāris ukraiņu valodā ir січень vai sichyen, savukārt krievu valodā tas ir январь vai yanvar. Februāris ukraiņu valodā ir лютий vai lyotiy, savukārt krievu valodā tas ir февраль vai februāris .

Gramatika

Runājot par gramatiku, abas ir diezgan līdzīgas ar tikai dažiem kontrastiem. Ukraiņu valodas gramatikā ir pagātnes nepārtrauktais laiks, savukārt krievu valodā ir tikai trīs laiki, tostarp pagātne, tagadne un nākotne. Tomēr šāda neliela atšķirība var radīt daudz vārdu un frāžu, kas nebūs pieejami citā valodā.

Lietvārdi

Lietvārdi ir pieejami tikai sešos gadījumos, tostarp nominatīvs, ģenitīvs, datīvs, akuzatīvs, instrumentāls un prievārdi. No otras puses, lietvārdiem ukraiņu valodā ir septiņi gadījumi, ieskaitot vokatīvu.

Kā ukraiņu valoda ir līdzīga krievu valodai?

Izlasi arī

Desmit baušļi grāmatā Ebonics

Ukraiņu un krievu valodas ir līdzīgas, jo abas ir slāvu valodas. Tomēr tie nav savstarpēja saprotamība. Sintakse abās valodās ir vienāda.

Jāatzīmē, ka valodu morfoloģija īpaši neatšķiras. Būtiska atšķirība ir leksikā, kur leksiskā līdzība ir ap 60%. Neraugoties uz šķietamo līdzību, vienas valodas runātājs var nesaprast daudz no tā, kas tiek teikts otrā valodā.

Turklāt izrunai abās valodās ir gandrīz vienādas skaņas ar nenozīmīgām atšķirībām. Tomēr krievu un ukraiņu valodā ir daži vārdi ar vienu sakni, ko viņi izrunā atšķirīgi.

Tātad, vai ukraiņu valoda ir tuvāka poļu vai krievu valodai? Pārsteidzoši, ka ukraiņu valoda ir tuvāka poļu nekā krievu valodai. Tomēr lielākā daļa cilvēku no ārpus reģiona nereti mēdz uzskatīt, ka poļu valoda ir tuvāka Eiropas valodām nekā padomju valodām.

Izlasi arī

Kusasi: izcelsme, iedzīvotāji, laulību paražas, dziesmas, svētki

Vai ukraiņu un krievu valoda ir viens un tas pats? Nē, lai gan tās ir slāvu valodas, tām ir daudz atšķirību. Galvenās no tām ir gramatika, izruna, vārdu krājums, lietvārdi un alfabēts. Ukraiņu valoda ir līdzīga baltkrievu (84%), poļu (70%) un slovāku (66%). Kontekstam valoda ir 60% salīdzināma ar krievu valodu.

Yen.com.gh dalījās ar rakstu par dvīņu liesma vs dvēseles radinieks . Šī saruna ir ikdienas diskurss personām, kuras vēlas izprast savas mīlas dzīves norises. Jautājumi par šīm divām parādībām skar garīgo, fizisko, psiholoģisko un emocionālo savienojumu jomas.

Mīlestības sajūta izdala īpašu enerģiju, kas ļauj uztvērējam noticēt, ka viņi nav vieni pat savos nemierīgākajos periodos. Tomēr, ja cilvēks meklē romantisku mīlestību, dvīņu liesmas un dvēseles radinieka attiecības kļūst par būtiskām.